1
00:01:32,833 --> 00:01:34,208
Where were you tonight?

2
00:01:34,958 --> 00:01:36,250
I went out.

3
00:01:37,041 --> 00:01:38,125
With friends.

4
00:01:39,166 --> 00:01:41,666
-Dressed like that, wow.
-That.

5
00:01:42,250 --> 00:01:44,875
- With which friends?
- With girls.

6
00:01:45,583 --> 00:01:46,833
That. You don't know them.

7
00:01:46,916 --> 00:01:48,541
- I don't know them.
-Not.

8
00:01:50,583 --> 00:01:51,625
How do you know that?

9
00:01:52,458 --> 00:01:54,166
I know a lot of people.

10
00:01:54,666 --> 00:01:55,958
Where have you been?

11
00:01:56,041 --> 00:01:57,458
At Vinny's.

12
00:01:58,583 --> 00:02:00,958
And you wore this

13
00:02:01,875 --> 00:02:03,375
for going out with girls?

14
00:02:04,291 --> 00:02:05,625
At Vinny's?

15
00:02:10,541 --> 00:02:11,708
I'm lucky.

16
00:02:16,500 --> 00:02:17,625
You are beautiful.

17
00:02:22,458 --> 00:02:23,791
Who were you actually with?

18
00:02:26,708 --> 00:02:29,083
- It's okay. Tell me.
- I told you, honey.

19
00:02:30,750 --> 00:02:31,916
- I told you.
- Hey.

20
00:02:34,333 --> 00:02:35,666
I know what you're doing.

21
00:02:38,083 --> 00:02:40,208
You want to destroy my reputation.

22
00:02:41,125 --> 00:02:42,375
Reputation?

23
00:02:44,416 --> 00:02:45,250
Honey...

24
00:02:46,500 --> 00:02:48,666
You owe money all over town.

25
00:02:50,958 --> 00:02:53,291
You can't pay the bill at your bar.

26
00:02:55,041 --> 00:02:56,500
What reputation do you have?

27
00:03:05,541 --> 00:03:06,375
Jesus!

28
00:03:07,583 --> 00:03:08,416
Clean it up.

29
00:03:10,791 --> 00:03:11,708
I won't.

30
00:03:12,500 --> 00:03:13,708
Sheila, clean it up.

31
00:03:14,791 --> 00:03:16,541
I'm not cleaning it up, Dick.

32
00:03:18,083 --> 00:03:19,625
I won't repeat it to you.

33
00:03:22,583 --> 00:03:23,583
Clean it up.

34
00:03:24,375 --> 00:03:25,833
Clean it up now!

35
00:03:27,416 --> 00:03:28,541
Fuck you.

36
00:03:35,458 --> 00:03:36,333
To fuck?

37
00:03:37,958 --> 00:03:38,791
Fuck it.

38
00:03:42,333 --> 00:03:44,791
- I said clean it up!
- I won't, fuck it!

39
00:03:52,166 --> 00:03:54,041
Fuck! That?

40
00:03:57,083 --> 00:03:59,333
Fuck you. See what you made me do?

41
00:04:01,916 --> 00:04:03,125
You're fucking pathetic!

42
00:04:03,208 --> 00:04:04,208
I'm miserable?

43
00:04:06,833 --> 00:04:08,083
Fuck you, Dick.

44
00:04:08,166 --> 00:04:09,875
- To fuck?
- Yes, you are...

45
00:04:18,541 --> 00:04:19,541
Bitch!

46
00:04:27,500 --> 00:04:28,500
Fuck it.

47
00:04:39,875 --> 00:04:42,375
Please, dad. Stop!

48
00:04:43,041 --> 00:04:46,458
Go back to bed or you're next!
Fucking little piece of shit.

49
00:04:47,041 --> 00:04:48,041
Don't touch it!

50
00:05:09,625 --> 00:05:10,833
Don't.

51
00:05:11,958 --> 00:05:13,000
Don't get up.

52
00:05:16,625 --> 00:05:17,500
Good.

53
00:05:18,666 --> 00:05:19,791
You asked for it yourself.

54
00:05:23,875 --> 00:05:25,625
It's not my fault.

55
00:05:26,791 --> 00:05:27,625
It's your fault.

56
00:08:05,125 --> 00:08:08,250
Here it is. I need one of these cell phones.

57
00:08:10,750 --> 00:08:12,333
Can I have a cell phone?

58
00:08:14,125 --> 00:08:17,500
Halo! Sorry to interrupt.
Can I have a cell phone?

59
00:08:17,583 --> 00:08:19,583
-Who?
- The red one. Red box.

60
00:08:20,333 --> 00:08:22,583
The red one. Yes, thank you. How much?

61
00:08:23,250 --> 00:08:24,375
That's $55.45.

62
00:08:25,041 --> 00:08:26,666
Yes, 55.45.

63
00:08:27,291 --> 00:08:29,291
Good. I have no money.

64
00:08:29,875 --> 00:08:31,125
But what I have is

65
00:08:32,500 --> 00:08:33,625
this.

66
00:08:35,333 --> 00:08:39,458
Isn't that nice? Diamonds and gold.
It's worth more than $55, okay?

67
00:08:39,541 --> 00:08:42,416
- I know, but...
- That's for you. This is for me.

68
00:08:42,500 --> 00:08:44,875
Just give him a moment, miss.

69
00:08:44,958 --> 00:08:48,458
This is 55,000 and this is $54.

70
00:08:48,541 --> 00:08:50,250
- Yours, mine.
- No...

71
00:08:50,333 --> 00:08:54,000
Put it in your mouth.
Put it in your mouth like a vampire, you know?

72
00:08:54,083 --> 00:08:56,375
Try it. And this?

73
00:08:56,458 --> 00:08:59,666
Ma'am, diamonds. Give it to her.
Is that your wife, girl?

74
00:08:59,750 --> 00:09:01,750
For a birthday? Put this in her mouth.

75
00:09:01,833 --> 00:09:05,958
It can clog. If you put that on her
in the mouth, it will be quiet, you know?

76
00:09:06,041 --> 00:09:08,583
No, that's good. Give it to her. They will shut up.

77
00:09:09,083 --> 00:09:10,958
Thanks.

78
00:09:25,750 --> 00:09:26,875
Hey, wait!

79
00:09:27,583 --> 00:09:31,291
-Can you repeat the name?
- Jake Friedken. I am the owner.

80
00:09:31,375 --> 00:09:33,666
Can you describe the shooter?

81
00:09:33,750 --> 00:09:36,375
Not. I mean, he was wearing a mask.

82
00:09:36,458 --> 00:09:38,125
Not the mask, but that...

83
00:09:38,208 --> 00:09:39,958
- Was he white?
-That.

84
00:09:40,041 --> 00:09:41,583
- Like you?
- Not like me.

85
00:09:41,666 --> 00:09:43,250
-Height?
- Not like me.

86
00:09:43,333 --> 00:09:46,833
I don't know. Was he white?
I don't know. He was wearing a mask.

87
00:09:47,416 --> 00:09:49,625
- He shot that guy?
-That.

88
00:09:49,708 --> 00:09:51,375
- Is that his partner?
-Perhaps.

89
00:09:51,458 --> 00:09:53,083
- Do you know him?
-Not.

90
00:09:53,166 --> 00:09:54,125
-Not?
-Not.

91
00:09:54,208 --> 00:09:56,708
-Certainly?
- Yes, for sure. That.

92
00:09:56,791 --> 00:10:00,125
-Good. Not! Get the fuck out.
- Get the hell out of here!

93
00:10:00,208 --> 00:10:03,875
- Out, asshole. Immediately.
- Shit. Smoke the dick.

94
00:10:03,958 --> 00:10:04,791
Let's go.

95
00:10:14,125 --> 00:10:15,625
You fucking asshole.

96
00:10:15,708 --> 00:10:16,541
Hey, Jake.

97
00:10:16,625 --> 00:10:18,875
It's me. Don't hang up. Are you alone?

98
00:10:18,958 --> 00:10:23,208
What have you done, cunt?

99
00:10:23,291 --> 00:10:24,375
You screwed us over.

100
00:10:26,833 --> 00:10:29,208
We're in big fucking trouble. Do they know…

101
00:10:29,291 --> 00:10:33,125
Don't say "we". Are you crazy?
What the fuck just happened?

102
00:10:34,208 --> 00:10:37,875
Fucking cunt. Supčino.

103
00:10:37,958 --> 00:10:39,000
Is he dead?

104
00:10:39,083 --> 00:10:40,458
Who?!

105
00:10:41,458 --> 00:10:43,291
Junior. Is he dead?

106
00:10:43,875 --> 00:10:44,708
Is he dead?

107
00:10:44,791 --> 00:10:47,250
Is he dead? Are you crazy?

108
00:10:47,333 --> 00:10:50,166
Is he dead? You shot him in the fucking head.

109
00:10:50,250 --> 00:10:53,333
And we're screwed. We are totally screwed.

110
00:10:53,416 --> 00:10:58,791
One shit.
You ruined everything. You fucked us!

111
00:10:58,875 --> 00:11:01,041
Yes, I know I shot him in the head.

112
00:11:01,125 --> 00:11:04,666
I did it to save your life, okay?

113
00:11:04,750 --> 00:11:07,791
How about a little gratitude and less yelling?

114
00:11:07,875 --> 00:11:08,708
Good?

115
00:11:08,791 --> 00:11:10,208
Wait!

116
00:11:15,041 --> 00:11:19,083
What were you even doing there?
man? I canceled it.

117
00:11:19,166 --> 00:11:22,375
I talked to Mancuso
and it was all over.

118
00:11:22,458 --> 00:11:25,083
He forced me. Do you think I had a choice?

119
00:11:25,166 --> 00:11:28,416
What are you going to do, Vine?
What the fuck are you gonna do?

120
00:11:29,333 --> 00:11:31,333
Did you tell them it was me?

121
00:11:31,416 --> 00:11:35,541
Not. I don't know if they fucking know. I mean…

122
00:11:36,041 --> 00:11:38,416
Good.

123
00:11:38,500 --> 00:11:40,875
How long will it take them to find out?

124
00:11:41,583 --> 00:11:45,583
fucking long
as long as you keep your mouth shut.

125
00:11:46,541 --> 00:11:47,916
You are amazing.

126
00:11:48,000 --> 00:11:51,333
You're amazing, you piece of shit!

127
00:11:52,208 --> 00:11:54,708
I have a plan. I'm leaving here. I'm leaving.

128
00:11:54,791 --> 00:11:57,916
Just do one thing for me.
One last favor.

129
00:11:58,000 --> 00:11:59,791
-What?
- And that's it, I'm gone.

130
00:11:59,875 --> 00:12:02,208
You have to get Gen out of town.

131
00:12:02,291 --> 00:12:04,416
- Can you do that for me?
-Why?

132
00:12:04,500 --> 00:12:06,875
As soon as Mancuso finds out it's me...

133
00:12:06,958 --> 00:12:08,083
Jesus Christ.

134
00:12:08,916 --> 00:12:10,333
I need to talk to Val.

135
00:12:12,041 --> 00:12:13,708
I need to talk to Val.

136
00:12:13,791 --> 00:12:17,500
Everything will be fine.
He just has to keep quiet and I have to go.

137
00:12:17,583 --> 00:12:18,416
Fuck you!

138
00:12:18,500 --> 00:12:22,416
Yes, I have to fucking Val
because you got us all into this.

139
00:12:22,916 --> 00:12:24,416
You got us all into this.

140
00:12:25,000 --> 00:12:28,708
That. Hunter, Val, they're all in danger.

141
00:12:29,458 --> 00:12:31,875
Christ. What did you do?

142
00:12:31,958 --> 00:12:35,166
Cunt. What are you going to do now? Will you run away?

143
00:12:35,250 --> 00:12:36,375
Are you fucking running?

144
00:12:37,041 --> 00:12:40,333
Wes is in the hospital and you're running!

145
00:12:40,416 --> 00:12:44,083
No, I have to do something first,
but then I leave, yes.

146
00:12:44,166 --> 00:12:45,250
I'm leaving.

147
00:12:45,333 --> 00:12:48,833
This is the last thing you have to do
do for me Can you do that?

148
00:12:52,666 --> 00:12:54,833
Jake, I need to hear it.

149
00:12:55,416 --> 00:12:57,541
Can you help me one last time?

150
00:13:10,333 --> 00:13:12,458
That.

151
00:13:14,375 --> 00:13:15,708
Great. Thank you.

152
00:13:16,791 --> 00:13:17,666
Good.

153
00:13:17,750 --> 00:13:21,916
And then I'll leave, okay?
You just keep your mouth shut. I will go.

154
00:13:22,000 --> 00:13:25,041
Your wish will come true, okay? Forever.

155
00:13:26,166 --> 00:13:27,583
- Are you okay?
-Goodbye.

156
00:13:28,916 --> 00:13:30,125
Vine, are you okay?

157
00:13:40,708 --> 00:13:41,583
Pardon.

158
00:13:42,333 --> 00:13:44,000
-Halo?
- Hey, Gen.

159
00:13:44,083 --> 00:13:46,333
-Who?
- Gene, it's Jake.

160
00:13:46,416 --> 00:13:48,125
Oh, yes. I… What?

161
00:13:48,208 --> 00:13:49,791
- Listen.
- I can't hear.

162
00:13:49,875 --> 00:13:51,500
No, listen to me!

163
00:13:52,125 --> 00:13:54,125
It's important, okay?

164
00:13:54,208 --> 00:13:57,416
You have to go home. Yes, right away. You have to go home.

165
00:13:58,083 --> 00:13:58,958
What?

166
00:13:59,041 --> 00:14:00,583
Gen… Where the fuck are you?

167
00:14:00,666 --> 00:14:03,541
Go home! You're not sure.
It has to do with your dad.

168
00:14:03,625 --> 00:14:06,541
Wait, what? What about dad?

169
00:14:07,541 --> 00:14:10,000
Jake, what about dad?

170
00:14:10,083 --> 00:14:11,708
- What happened?
- The wave is coming.

171
00:14:11,791 --> 00:14:12,625
Jake.

172
00:14:13,166 --> 00:14:14,166
Call me!

173
00:14:15,125 --> 00:14:16,416
Call me!

174
00:14:16,500 --> 00:14:20,041
I can't hear. Fuck!

175
00:14:25,166 --> 00:14:27,791
Good.

176
00:14:45,041 --> 00:14:48,416
Ellen, this just arrived.

177
00:14:48,500 --> 00:14:50,458
That's your case. Black Rabbit.

178
00:14:50,958 --> 00:14:54,208
Shooting. Two dead
and probably two more.

179
00:14:54,291 --> 00:14:56,291
We know one of them.

180
00:14:56,375 --> 00:14:59,291
- They were transferred to Bellevue Hospital.
-Who?

181
00:15:00,333 --> 00:15:01,833
Wes Williams.

182
00:15:29,958 --> 00:15:31,500
Do we know how they got in?

183
00:15:32,000 --> 00:15:36,125
The service entrance is on the street.
They came from the back and opened the safe.

184
00:15:36,208 --> 00:15:38,666
Unlocked door. They had a combination?

185
00:15:38,750 --> 00:15:40,375
All statements are the same.

186
00:15:41,083 --> 00:15:45,083
One victim tried
to be a hero. Then the shots were fired.

187
00:15:46,041 --> 00:15:49,708
This one was killed by a partner
after the other two victims were shot.

188
00:15:50,500 --> 00:15:51,833
He left with the bag.

189
00:15:52,750 --> 00:15:54,041
Do we know who he is?

190
00:15:54,125 --> 00:15:57,500
We are waiting for prints.
Do you think it has anything to do with your case?

191
00:15:58,250 --> 00:15:59,125
Perhaps.

192
00:16:16,333 --> 00:16:17,458
What are you doing?

193
00:16:18,708 --> 00:16:19,916
Rats will come.

194
00:16:21,750 --> 00:16:25,250
- I can't leave this.
- Someone else can do it.

195
00:16:25,750 --> 00:16:26,791
Roxie.

196
00:16:27,333 --> 00:16:29,166
Hey, Roxie, it's okay.

197
00:16:29,250 --> 00:16:30,541
-Not.
- It's okay.

198
00:16:35,541 --> 00:16:38,083
Tony is in Bellevue. I'm really sorry.

199
00:16:41,500 --> 00:16:43,166
You think Jake's involved?

200
00:16:46,333 --> 00:16:47,250
Roxie.

201
00:16:48,041 --> 00:16:49,583
Do you know where he is now?

202
00:16:51,625 --> 00:16:53,625
Sorry, detective. We have a name.

203
00:17:02,250 --> 00:17:04,458
WHAT HAPPENED? ARE YOU IN RABBIT?

204
00:17:04,541 --> 00:17:06,166
IS WES OK? STELLA?

205
00:17:12,958 --> 00:17:15,125
- Hey.
- Where are you and what happened?

206
00:17:15,208 --> 00:17:17,000
Yes, I wanted to call you.

207
00:17:17,500 --> 00:17:18,916
- Are you okay?
- Listen to me.

208
00:17:19,000 --> 00:17:23,125
A robbery happened.
Two guys with guns.

209
00:17:23,208 --> 00:17:26,458
-What? In Rabbit?
-Wes tried to stop them.

210
00:17:27,916 --> 00:17:30,000
God. Is it good?

211
00:17:30,083 --> 00:17:31,416
I don't know. It's bad.

212
00:17:31,916 --> 00:17:35,125
Yes, it's bad.
Paramedics took him to Bellevue.

213
00:17:35,625 --> 00:17:37,000
- And Tony.
-Fuck.

214
00:17:37,083 --> 00:17:39,333
Just get there asap, okay?

215
00:17:39,833 --> 00:17:40,708
Where are you?

216
00:17:40,791 --> 00:17:44,083
- I'm with the police. I'll be there soon.
- Strong...

217
00:17:44,166 --> 00:17:45,708
- Good.
- Strong.

218
00:17:55,166 --> 00:17:56,000
Wave!

219
00:17:57,416 --> 00:17:58,250
Wave!

220
00:17:59,000 --> 00:18:00,750
Wave! Wake up!

221
00:18:04,500 --> 00:18:05,833
Valentine!

222
00:18:05,916 --> 00:18:08,208
Valentine! It's strong!

223
00:18:10,458 --> 00:18:12,500
Come in. What are you doing?

224
00:18:13,000 --> 00:18:15,416
- Are you crazy?
-Come on. Come up.

225
00:18:16,833 --> 00:18:17,666
What?

226
00:18:18,625 --> 00:18:20,416
Close the door! Come on.

227
00:18:23,000 --> 00:18:25,000
Hunter and you go to the beach house.

228
00:18:31,416 --> 00:18:33,541
- What are you doing?
- I told you.

229
00:18:34,875 --> 00:18:38,041
I told you. You and Hunter have to go.

230
00:18:38,125 --> 00:18:39,541
You have to take Gen.

231
00:18:39,625 --> 00:18:41,791
- Calm down.
- Go to the beach house.

232
00:18:41,875 --> 00:18:43,666
Fuck! Open the trunk.

233
00:18:43,750 --> 00:18:45,541
I don't know what's going on, Jake.

234
00:18:45,625 --> 00:18:48,791
Go to the beach house, I'll come tomorrow.
Call the garage.

235
00:18:48,875 --> 00:18:50,333
Let them bring the car.

236
00:18:50,416 --> 00:18:52,791
This is crazy. You need to slow down and tell me…

237
00:18:52,875 --> 00:18:56,166
Why don't you pack?
Those are fucking dangerous people!

238
00:18:56,250 --> 00:18:57,333
Sorry.

239
00:18:57,916 --> 00:18:58,875
There are dead.

240
00:18:59,375 --> 00:19:00,458
Who's dead?

241
00:19:00,541 --> 00:19:03,291
Wes and Tony are in the hospital.

242
00:19:03,791 --> 00:19:05,875
There was a shooting at the Rabbit.

243
00:19:07,375 --> 00:19:09,750
Where's Vince?

244
00:19:10,250 --> 00:19:13,000
- I don't know. Vince… I don't know.
- Is Vince okay?

245
00:19:13,083 --> 00:19:16,625
- He got involved in something.
- Stop it.

246
00:19:16,708 --> 00:19:19,083
Fuck it. He's a fucking asshole.

247
00:19:19,166 --> 00:19:21,541
- Stop it.
- He's a fucking asshole.

248
00:19:24,416 --> 00:19:28,500
You are not safe here.
Good? You are not safe here.

249
00:19:29,625 --> 00:19:31,000
Come, please.

250
00:19:31,583 --> 00:19:32,625
- Calm down.
-Not.

251
00:19:32,708 --> 00:19:36,041
- Stop it. Listen to me. Stop.
- Pack Hunter's things.

252
00:19:36,125 --> 00:19:39,166
- Because you are not safe here.
-That.

253
00:19:39,250 --> 00:19:43,625
You have to breathe. Good?
Why do Hunter and I have to leave?

254
00:19:45,041 --> 00:19:45,875
Wave...

255
00:19:46,791 --> 00:19:48,166
- Dad.
-What?

256
00:21:09,916 --> 00:21:11,708
WE ARE SORRY TO TELL YOU

257
00:21:11,791 --> 00:21:15,083
THAT YOUR SON WAS KILLED TONIGHT
ATTEMPTED ROBBERY.

258
00:21:15,166 --> 00:21:17,416
WE HAVE TO ASK YOU A FEW QUESTIONS.

259
00:21:57,000 --> 00:21:58,000
Here, honey.

260
00:21:58,875 --> 00:21:59,708
Drink.

261
00:22:18,333 --> 00:22:19,666
It's not the police.

262
00:22:20,375 --> 00:22:21,250
No worries.

263
00:22:58,791 --> 00:23:00,125
What will we do?

264
00:23:01,250 --> 00:23:03,333
I don't want Vince to get in trouble.

265
00:23:04,500 --> 00:23:06,583
I don't want Vince to get in trouble.

266
00:23:10,666 --> 00:23:13,541
"I'll take care of it. Okay? No worries."

267
00:23:15,708 --> 00:23:17,083
How am I going to tell Jake?

268
00:23:23,708 --> 00:23:25,125
“You can't tell Jake.

269
00:23:26,000 --> 00:23:27,875
You can't tell anyone.

270
00:23:30,875 --> 00:23:31,708
This…

271
00:23:34,000 --> 00:23:36,041
Vince will have to live with this.

272
00:23:54,500 --> 00:23:55,833
Take Vince upstairs.”

273
00:24:05,458 --> 00:24:07,500
Look, it's worth at least a million dollars.

274
00:24:07,583 --> 00:24:10,958
Take the keys and let's meet
in 30 minutes. I need support.

275
00:24:11,875 --> 00:24:13,041
Hey Vince, I…

276
00:24:13,958 --> 00:24:17,250
- Hey, Vince, I don't know.
- Hey, Matt.

277
00:24:17,333 --> 00:24:19,291
You don't need half a million dollars?

278
00:24:19,375 --> 00:24:24,125
We just have to give the bag to the jeweler
and leave with the money. Cat's cough.

279
00:24:25,208 --> 00:24:26,833
I don't know. I mean, what…

280
00:24:27,333 --> 00:24:28,250
I know.

281
00:24:28,791 --> 00:24:30,625
What if they are waiting for us somewhere?

282
00:24:30,708 --> 00:24:34,416
What if Mancuso called them
and told them we were coming and then...

283
00:24:34,500 --> 00:24:35,458
Oh, God.

284
00:24:37,000 --> 00:24:39,666
Jesus Christ. Incredibly.

285
00:24:40,458 --> 00:24:41,750
Are you kidding me?

286
00:24:41,833 --> 00:24:45,916
And you turn your back on me? fuck
I will do it myself. Good luck with the tips.

287
00:24:46,000 --> 00:24:47,833
Come on, dude, what have I done to you?

288
00:24:47,916 --> 00:24:49,291
What did I do to you?

289
00:24:49,375 --> 00:24:52,000
I'm in trouble because of you, you fucking snitch.

290
00:24:52,083 --> 00:24:53,291
God. Come on, Vince.

291
00:24:53,375 --> 00:24:54,958
If you hadn't listened to Junior,

292
00:24:55,041 --> 00:24:59,708
I would still do my own thing
and solved everything without fucking nonsense.

293
00:24:59,791 --> 00:25:01,750
He stuck a gun in my balls.

294
00:25:01,833 --> 00:25:04,833
I'm surprised he even found them, you piece of shit.

295
00:25:04,916 --> 00:25:06,500
Come on, Vince. Please.

296
00:25:07,500 --> 00:25:08,583
Don't go there.

297
00:25:09,208 --> 00:25:10,291
Just leave.

298
00:25:11,166 --> 00:25:13,000
Money is worthless if you're dead.

299
00:25:13,500 --> 00:25:16,708
I'm dead without it.
I can't start over with nothing.

300
00:25:16,791 --> 00:25:20,958
At least fill up the tank of that crappy car of yours
because I will come back for him.

301
00:25:21,041 --> 00:25:22,333
Thank you very much.

302
00:25:34,041 --> 00:25:35,166
What a night, huh?

303
00:25:35,666 --> 00:25:36,708
-That.
-That.

304
00:25:36,791 --> 00:25:39,791
As soon as it comes, we're on our way, okay?

305
00:25:49,166 --> 00:25:50,250
Jesus!

306
00:25:51,000 --> 00:25:53,416
You scared me. Get in the car, okay?

307
00:25:54,041 --> 00:25:55,041
Go to the back.

308
00:25:56,250 --> 00:25:58,083
- Go to the back.
- My dad?

309
00:25:59,125 --> 00:26:01,000
- I don't know, honey.
-Fuck.

310
00:26:01,083 --> 00:26:04,083
I'm sorry, but you have to get in the car, okay?

311
00:26:04,583 --> 00:26:09,208
I don't want to run away. I don't want that.
That's his trick, not mine.

312
00:26:09,291 --> 00:26:12,708
I know it's not your thing and I understand.

313
00:26:12,791 --> 00:26:16,000
But it's not safe now,
that's why you have to come with us, honey.

314
00:26:17,208 --> 00:26:19,208
-Good?
- I can't.

315
00:26:21,458 --> 00:26:23,125
-What?
- I know it's stupid.

316
00:26:23,208 --> 00:26:24,458
But that's my choice.

317
00:26:25,666 --> 00:26:28,708
It's my life, Val, and I can't…

318
00:26:29,541 --> 00:26:31,250
I can't do what he does.

319
00:26:33,583 --> 00:26:36,833
- I'm sorry. I love you very much.
- No, honey, wait. Come on.

320
00:26:36,916 --> 00:26:39,833
- I love you, Hunter. I'm sorry, Val.
- Wait. Gene!

321
00:26:39,916 --> 00:26:41,458
- Please, let me go.
-Honey!

322
00:26:41,958 --> 00:26:42,791
Please!

323
00:26:45,041 --> 00:26:46,291
Gene, come on.

324
00:26:53,750 --> 00:26:54,625
Fuck it.

325
00:27:29,333 --> 00:27:30,666
Good. Come on.

326
00:27:31,166 --> 00:27:34,500
You have to help me.
This is your world, isn't it?

327
00:27:35,000 --> 00:27:39,333
Come on. It's obvious
that your fucking client is behind this.

328
00:27:39,416 --> 00:27:41,083
And this is fucking chaos!

329
00:27:42,625 --> 00:27:44,791
- What should I do?
- Have you finished?

330
00:27:46,583 --> 00:27:47,458
Listen.

331
00:27:49,750 --> 00:27:52,875
The only people who know
for your association with this are

332
00:27:52,958 --> 00:27:56,166
that Mancuso, his associate and your brother.

333
00:27:56,250 --> 00:27:58,875
The first two probably
they are not much for conversation.

334
00:27:58,958 --> 00:28:00,000
They didn't.

335
00:28:00,083 --> 00:28:02,750
It's not good. You fled the scene of the crime.

336
00:28:04,291 --> 00:28:06,500
My advice is to go to the hospital.

337
00:28:06,583 --> 00:28:07,416
That.

338
00:28:08,250 --> 00:28:11,041
Start looking like someone
who is not behind it.

339
00:28:12,458 --> 00:28:16,666
When they ask why you ran away,
say you were in shock.

340
00:28:17,833 --> 00:28:22,166
They pointed a gun at your head.
They shot your best friend.

341
00:28:22,958 --> 00:28:25,875
- You went home to see your son.
-That.

342
00:28:26,375 --> 00:28:28,208
It's not very brave, but it passes.

343
00:28:29,041 --> 00:28:29,875
Good.

344
00:28:30,833 --> 00:28:33,083
- The bigger problem is your brother.
-Not.

345
00:28:33,583 --> 00:28:36,000
I think he's leaving town.

346
00:28:36,583 --> 00:28:37,750
-Travel?
- There is...

347
00:28:37,833 --> 00:28:39,125
- That's the plan?
-That.

348
00:28:39,666 --> 00:28:40,875
How far will it go?

349
00:28:40,958 --> 00:28:45,875
Yeah, you fucking asshole
he is quite experienced at escaping.

350
00:28:45,958 --> 00:28:48,625
Yes, and that he leaves it to you
to clean up the mess.

351
00:28:57,583 --> 00:28:59,000
You want to work it out

352
00:28:59,083 --> 00:29:02,958
when the father finds out who killed his son
and want to settle accounts?

353
00:29:03,916 --> 00:29:05,333
No one can escape.

354
00:29:06,125 --> 00:29:09,041
It's a matter of time.
They will find out that it was Vince.

355
00:29:09,125 --> 00:29:11,041
And there are only two possible outcomes.

356
00:29:11,875 --> 00:29:13,958
First, the police will catch him.

357
00:29:14,791 --> 00:29:16,333
Maybe he can settle.

358
00:29:16,416 --> 00:29:18,041
Maybe your name will come up.

359
00:29:18,125 --> 00:29:19,750
Maybe my client's name.

360
00:29:21,583 --> 00:29:22,583
- Or...
- Or?

361
00:29:25,458 --> 00:29:29,666
Mancuso will catch him
and there won't be much conversation after that.

362
00:29:30,166 --> 00:29:32,666
And our problem disappears.

363
00:29:37,625 --> 00:29:39,375
One thing is certain.

364
00:29:39,458 --> 00:29:41,833
Someone has to pay.

365
00:29:42,625 --> 00:29:43,541
Or you

366
00:29:44,750 --> 00:29:45,791
or your brother.

367
00:30:03,125 --> 00:30:04,916
Whoa, boss!

368
00:30:05,000 --> 00:30:07,708
I'm fucking sorry, okay?

369
00:30:07,791 --> 00:30:09,458
I did what you told me.

370
00:30:09,541 --> 00:30:13,416
I went to the airport,
I left him and went home.

371
00:30:13,500 --> 00:30:15,458
Don't lie to me.

372
00:30:15,541 --> 00:30:16,750
I'm not lying!

373
00:30:16,833 --> 00:30:18,833
I swear!

374
00:30:18,916 --> 00:30:22,458
You think I have something to do with it?

375
00:30:23,916 --> 00:30:27,375
I drove him to the airport.

376
00:30:27,458 --> 00:30:30,875
I watched him carry the bags,
reports them and leaves.

377
00:30:32,791 --> 00:30:34,875
I loved your son.

378
00:30:35,875 --> 00:30:37,583
I wasn't there.

379
00:30:38,750 --> 00:30:39,666
I didn't.

380
00:30:41,500 --> 00:30:42,375
Fuck it.

381
00:30:45,458 --> 00:30:49,625
Who was with him in Rabbit?

382
00:30:49,708 --> 00:30:51,500
Who else would you call?

383
00:30:52,000 --> 00:30:53,625
Who else did he tell?

384
00:30:54,416 --> 00:30:55,250
Fuck it.

385
00:30:55,333 --> 00:30:56,791
Maybe Boran?

386
00:30:57,958 --> 00:30:59,500
Sylvester?

387
00:30:59,583 --> 00:31:01,791
No, fuck it. Not.

388
00:31:01,875 --> 00:31:05,125
- You should have kept him under control.
- I know. I'm sorry.

389
00:31:07,958 --> 00:31:09,333
Why did he leave?

390
00:31:10,416 --> 00:31:11,375
I don't know.

391
00:31:12,291 --> 00:31:13,291
I don't know.

392
00:31:13,958 --> 00:31:16,375
Did Junior say anything to you?

393
00:31:18,041 --> 00:31:19,250
That.

394
00:31:20,750 --> 00:31:25,000
He felt he had to…

395
00:31:25,083 --> 00:31:28,083
That you have to prove yourself.

396
00:31:33,583 --> 00:31:36,500
I want to find that dead man before the police.

397
00:31:36,583 --> 00:31:37,833
Me too.

398
00:31:40,041 --> 00:31:42,291
What Junior stole,

399
00:31:42,375 --> 00:31:45,000
was he going to sell it?

400
00:31:45,083 --> 00:31:45,916
That.

401
00:31:47,583 --> 00:31:50,291
You know his connection in the diamond district?

402
00:31:52,375 --> 00:31:53,375
Go there.

403
00:31:54,916 --> 00:31:57,625
I'll check something else. Good?

404
00:31:58,208 --> 00:32:00,208
Good?

405
00:32:02,625 --> 00:32:04,000
We should go too.

406
00:32:39,041 --> 00:32:40,708
- Hey.
- God!

407
00:32:40,791 --> 00:32:42,875
What do we know? It's okay.

408
00:32:42,958 --> 00:32:46,541
- Yes, I'm fine. I don't know anything.
- I was worried.

409
00:32:46,625 --> 00:32:49,875
- Did you talk to Tony?
- I'm looking for his mom's number.

410
00:32:49,958 --> 00:32:51,791
His family is there.

411
00:32:51,875 --> 00:32:54,250
I'm trying, but they won't tell me.

412
00:32:54,333 --> 00:32:55,416
-Sorry.
-Halo?

413
00:32:55,958 --> 00:32:58,333
-Sorry. Do you know Tony...
- Just a moment.

414
00:32:58,416 --> 00:33:00,208
-Sorry.
- Tony Bonillo.

415
00:33:00,291 --> 00:33:02,000
Sorry. I've been here for hours.

416
00:33:02,083 --> 00:33:05,041
Do we know anything
about Tony Bonillo or Wes Williams?

417
00:33:05,125 --> 00:33:07,291
- My stomach is not good.
- We understand.

418
00:33:07,375 --> 00:33:09,250
Yes, as soon as we can.

419
00:33:09,333 --> 00:33:11,875
- We don't understand why we are waiting.
-Nothing.

420
00:33:11,958 --> 00:33:13,125
Stay here.

421
00:33:13,208 --> 00:33:14,666
- Stay.
- I'll stay here.

422
00:33:19,333 --> 00:33:20,208
How is it?

423
00:33:21,208 --> 00:33:24,083
I think that... They don't tell us anything.

424
00:33:29,791 --> 00:33:30,875
What happened?

425
00:33:30,958 --> 00:33:31,958
I don't know.

426
00:33:33,208 --> 00:33:37,500
He got involved, didn't he?
He tried to prevent it.

427
00:33:38,875 --> 00:33:41,375
You said I would talk to him again.

428
00:33:41,458 --> 00:33:42,291
And you will.

429
00:33:43,791 --> 00:33:45,041
You will.

430
00:33:48,125 --> 00:33:49,583
Who did this?

431
00:33:49,666 --> 00:33:50,500
I don't know.

432
00:33:51,208 --> 00:33:52,208
I don't know.

433
00:33:53,791 --> 00:33:54,958
Have you seen anyone?

434
00:33:56,000 --> 00:33:57,083
They were masked.

435
00:33:58,125 --> 00:33:59,791
Everyone wore masks.

436
00:35:46,541 --> 00:35:48,583
- How's it going?
- Who are you?

437
00:35:48,666 --> 00:35:52,250
- I'm looking for Little Hymie.
- My name is Hyman, asshole.

438
00:35:52,333 --> 00:35:53,583
Hyman, how are you?

439
00:35:53,666 --> 00:35:57,125
- And Junior? I work with him.
- They kept him. He sent me.

440
00:35:57,791 --> 00:36:00,708
-And you?
-Ryan Babbitt. He said it would be 40%.

441
00:36:00,791 --> 00:36:01,958
Are you Babbitt?

442
00:36:02,041 --> 00:36:05,208
Yes, I did. Who are you?
You want to see my passport?

443
00:36:05,291 --> 00:36:08,166
Junior said 40%.
Do you want to do this or not?

444
00:36:09,208 --> 00:36:11,375
I'll call Junior. Okay, badass?

445
00:36:11,458 --> 00:36:13,833
Great plan. The police caught him.

446
00:36:13,916 --> 00:36:17,000
do you want to do it
do it with me and do it fast.

447
00:36:17,083 --> 00:36:20,708
This is worth a million dollars.
They told me you pay in cash.

448
00:36:20,791 --> 00:36:24,500
But if you shit, if you're a dick,
I can call Thrombin.

449
00:36:24,583 --> 00:36:28,208
- I can be in Fort Lee in an hour...
- Wait. Don't go to Trombin.

450
00:36:28,291 --> 00:36:30,083
- Great.
- I'm going to get the instrument.

451
00:36:30,166 --> 00:36:32,208
-Come on.
- I'll see what you got.

452
00:36:32,291 --> 00:36:34,041
- Ben Baller?
-That.

453
00:36:34,125 --> 00:36:36,875
Ben's chain or whatever he calls it.

454
00:36:36,958 --> 00:36:39,583
She is real. Take the tool and look.

455
00:36:39,666 --> 00:36:41,875
Come on, dude. It's late. Let's go.

456
00:36:41,958 --> 00:36:43,625
- Relax.
-Good.

457
00:36:43,708 --> 00:36:44,750
-All right?
-That.

458
00:36:45,375 --> 00:36:49,208
- Shall we fuck or do business?
- Let me work.

459
00:36:49,291 --> 00:36:50,416
Please, thank you.

460
00:36:52,750 --> 00:36:55,666
Don't flatter yourself, mate.
I wouldn't fuck you, okay?

461
00:36:55,750 --> 00:36:58,125
- Yes, well...
- You smell terrible.

462
00:36:58,208 --> 00:36:59,875
Thank you very much. I was running.

463
00:37:00,375 --> 00:37:03,791
Kitchen staff
never locks the door.

464
00:37:03,875 --> 00:37:07,333
We have family here.
Incredibly. The computer is not working.

465
00:37:07,416 --> 00:37:09,416
There is no information.

466
00:37:09,500 --> 00:37:12,625
I don't blame anyone. It's the robbers' fault.

467
00:37:12,708 --> 00:37:15,250
Who are they? Because I don't understand what is…

468
00:37:15,333 --> 00:37:19,083
- I don't know who it is...
- Are you arguing? Come on.

469
00:37:19,583 --> 00:37:20,666
She said that I…

470
00:37:20,750 --> 00:37:23,708
Stop arguing. No one is to blame.

471
00:37:23,791 --> 00:37:25,625
- I have a question.
- It's nobody's fault.

472
00:37:25,708 --> 00:37:28,958
- Do you think we'll go back to work?
-Please?

473
00:37:29,041 --> 00:37:31,333
- Maybe not now, Joe.
- What are you doing here?

474
00:37:31,833 --> 00:37:33,291
-What?
- Who did you call?

475
00:37:34,583 --> 00:37:35,500
Who did you call?

476
00:37:36,041 --> 00:37:37,541
You just left.

477
00:37:38,041 --> 00:37:39,375
You left us all.

478
00:37:39,458 --> 00:37:40,708
Who did you call?

479
00:37:42,625 --> 00:37:45,500
Who did you call? Who did you talk to?

480
00:37:48,875 --> 00:37:50,500
Who did you talk to?

481
00:37:51,375 --> 00:37:52,625
I went to my son.

482
00:37:52,708 --> 00:37:55,125
- Don't shit!
- Does that bother you?

483
00:37:55,208 --> 00:37:58,708
- You fucking lie!
- No, I'm not lying, Roxie.

484
00:37:58,791 --> 00:38:02,208
- Listen.
- Don't touch me. You're lying!

485
00:38:02,291 --> 00:38:03,666
You fucking lie!

486
00:38:03,750 --> 00:38:05,125
My fucking gun is…

487
00:38:05,708 --> 00:38:08,375
They put a gun to my head, Rox.

488
00:38:08,875 --> 00:38:10,875
Good? What are you thinking?

489
00:38:10,958 --> 00:38:14,958
I held his hand. I stayed.

490
00:38:15,041 --> 00:38:18,291
- I know, and that's great.
- No, Jake. Tony told me.

491
00:38:19,375 --> 00:38:21,250
-What?
- Tony told me.

492
00:38:21,333 --> 00:38:25,375
- What are you talking about?
- You deleted the security footage.

493
00:38:25,458 --> 00:38:26,708
Why would you do that?

494
00:38:27,375 --> 00:38:30,333
- Why would you do such a thing?
- Hey. Come here.

495
00:38:35,458 --> 00:38:37,541
- Where are you going?
- With a cop.

496
00:38:37,625 --> 00:38:38,708
No, but where...

497
00:38:55,416 --> 00:38:57,208
- Have you ever seen him?
-Not.

498
00:38:57,916 --> 00:38:59,083
-Not?
-Not.

499
00:38:59,166 --> 00:39:00,000
Certainly?

500
00:39:01,416 --> 00:39:03,375
A lot of people come to us, so…

501
00:39:04,083 --> 00:39:05,750
Why did you take off his mask?

502
00:39:07,041 --> 00:39:08,791
He pointed a gun at my head.

503
00:39:09,416 --> 00:39:12,916
- I wanted to see who he was.
- Because maybe you know him?

504
00:39:14,291 --> 00:39:17,125
- Why do you ask that?
- We'll get back to that.

505
00:39:17,208 --> 00:39:19,416
Who else had access to your office?

506
00:39:20,541 --> 00:39:23,958
Tonight jewelers, insurance...

507
00:39:24,041 --> 00:39:26,166
And the back door?

508
00:39:27,541 --> 00:39:31,416
Daily deliveries.
The staff sometimes leave them unlocked.

509
00:39:31,500 --> 00:39:35,041
Shouldn't the robbers know that?
Otherwise they would need a key.

510
00:39:38,250 --> 00:39:43,125
-Should I call a lawyer?
- You tell me. Do you need it?

511
00:39:50,875 --> 00:39:54,083
I found this
in the trash can in the upstairs bathroom.

512
00:39:54,791 --> 00:39:56,625
Do those look like numbers to you?

513
00:39:57,833 --> 00:39:59,708
It's your safe combination.

514
00:40:02,083 --> 00:40:04,416
- What are you insinuating?
- Why did you leave?

515
00:40:04,916 --> 00:40:08,166
I was afraid.

516
00:40:08,250 --> 00:40:10,541
- You've never been in a shooting?
-Not.

517
00:40:12,666 --> 00:40:15,208
That's the watch that caused the trouble?

518
00:40:15,291 --> 00:40:18,708
- Why didn't you give it to them?
- That was a gift.

519
00:40:20,583 --> 00:40:22,208
A gift from my late father.

520
00:40:25,375 --> 00:40:26,500
Can I see him?

521
00:40:40,041 --> 00:40:41,708
Who called you?

522
00:40:45,125 --> 00:40:48,166
After the shooting
you received a call from an unknown number.

523
00:40:48,250 --> 00:40:50,500
You've been on the line for five minutes.

524
00:41:00,500 --> 00:41:02,708
- I...
- Careful, Jake.

525
00:41:03,416 --> 00:41:05,625
Think before you answer.

526
00:41:14,958 --> 00:41:18,541
If you want to tell me something, now is the time.

527
00:41:20,666 --> 00:41:25,375
If I find out you're lying, hide who the culprit is
or what happened to Anna,

528
00:41:25,458 --> 00:41:26,708
there is no repentance.

529
00:41:29,041 --> 00:41:31,291
- Who pulled the trigger?
- I'm a victim.

530
00:41:33,291 --> 00:41:34,208
I am a victim.

531
00:41:36,875 --> 00:41:38,125
They pointed a gun at me

532
00:41:39,958 --> 00:41:41,500
in the head.

533
00:41:44,208 --> 00:41:45,375
My two friends

534
00:41:46,333 --> 00:41:47,458
they are worse

535
00:41:49,291 --> 00:41:50,708
and fight for life.

536
00:41:53,500 --> 00:41:55,416
Do you know who pulled the trigger?

537
00:41:59,916 --> 00:42:00,750
Not.

538
00:42:08,250 --> 00:42:09,083
Is that all?

539
00:42:11,291 --> 00:42:12,125
Is that all?

540
00:42:19,625 --> 00:42:21,750
I think I have to go. Excuse me.

541
00:42:39,333 --> 00:42:42,791
Come on, Nostradamus. What is the future?

542
00:42:42,875 --> 00:42:46,875
Let's go, let's go.
It's a lot of cards, isn't it? Satisfied?

543
00:42:47,583 --> 00:42:51,500
Let's do it.
You can't make phone calls. You have work to do.

544
00:42:51,583 --> 00:42:53,833
Put it down, please.

545
00:42:54,333 --> 00:42:57,250
- Dad is calling because of the alarm.
- Let him go back to bed.

546
00:42:57,750 --> 00:42:59,625
Come on. Good night, dad.

547
00:43:01,583 --> 00:43:06,000
-All right. Good.
- Hymie. Hey, please. Let's go.

548
00:43:07,833 --> 00:43:08,833
My name is Hyman.

549
00:43:08,916 --> 00:43:11,791
- Inconvenient.
- Respect me at work.

550
00:43:11,875 --> 00:43:14,000
- Simply...
- Come on. Please.

551
00:43:15,958 --> 00:43:20,166
-Gets notifications. He suffers from insomnia.
-Enough. Back to work.

552
00:43:20,250 --> 00:43:23,291
Calm down. What a fucking asshole.

553
00:43:35,875 --> 00:43:38,000
Hey, you already checked that.

554
00:43:38,083 --> 00:43:42,333
I missed a few cards.
It's fucking standard procedure.

555
00:43:42,416 --> 00:43:46,250
You're fucking slow. Why are you holding me back?

556
00:43:46,333 --> 00:43:50,583
-Calm down, man.
- Why are you procrastinating? Who called you?

557
00:43:57,958 --> 00:44:01,958
- Garbage one. Your fucking dad?
- I don't want any problems.

558
00:44:02,041 --> 00:44:03,125
Just…

559
00:44:03,750 --> 00:44:06,041
- Put the money inside.
- It can.

560
00:44:06,125 --> 00:44:07,875
-Open the fucking safe.
- It can.

561
00:44:07,958 --> 00:44:11,291
Put the money in the bag, you piece of trash.

562
00:44:11,375 --> 00:44:12,375
- It can.
- Let's go.

563
00:44:12,458 --> 00:44:15,125
- As much as I can carry.
- It can.

564
00:44:29,416 --> 00:44:31,666
More. As much as you can.

565
00:44:31,750 --> 00:44:32,916
Quickly!

566
00:44:33,000 --> 00:44:35,625
Are there back stairs?

567
00:44:35,708 --> 00:44:37,250
Through the stairs down the hall.

568
00:44:37,333 --> 00:44:40,416
This is not a robbery.
We had an agreement and this is fair.

569
00:44:41,708 --> 00:44:44,208
- Cunt.
- Seems like a robbery to me.

570
00:46:57,625 --> 00:46:58,500
Hey, Gen.

571
00:46:59,500 --> 00:47:00,500
Hey. It's Ryan.

572
00:47:01,541 --> 00:47:02,916
Hey. Lily.

573
00:47:03,833 --> 00:47:04,791
Yes, a lily.

574
00:47:05,583 --> 00:47:06,583
Is this your apartment?

575
00:47:07,916 --> 00:47:08,875
That. What's up?

576
00:47:12,125 --> 00:47:16,000
I need to talk to your dad.
Do you know where it is?

577
00:47:19,166 --> 00:47:20,041
Not.

578
00:47:20,625 --> 00:47:21,916
-Not?
-Not.

579
00:47:22,750 --> 00:47:25,875
Come with me. Maybe we'll find him.

580
00:47:25,958 --> 00:47:27,291
I won't do that.

581
00:47:30,791 --> 00:47:33,166
Gene, listen to me. You can get in the car

582
00:47:33,750 --> 00:47:36,541
or I'll shoot you in the street.

583
00:47:41,375 --> 00:47:43,708
Get that smile off your fucking face.

584
00:47:45,000 --> 00:47:47,625
You get into the car whether you like it or not. Clear?

585
00:47:49,875 --> 00:47:51,750
Get in the fucking car. Immediately.

586
00:47:57,291 --> 00:47:58,708
I don't know where it is.

587
00:47:58,791 --> 00:48:00,625
We will find it together.

588
00:48:15,708 --> 00:48:16,666
Fuck it.

589
00:48:21,125 --> 00:48:22,125
Fuck it.

590
00:48:24,583 --> 00:48:26,208
Who told you he died?

591
00:48:45,375 --> 00:48:47,125
I can't go back there.

592
00:48:48,250 --> 00:48:50,291
They all come to me, you know?

593
00:48:51,708 --> 00:48:52,625
I cry and...

594
00:48:53,875 --> 00:48:55,541
I don't know what to say.

595
00:49:05,875 --> 00:49:07,958
Why don't you want to look at me, Jake?

596
00:49:10,416 --> 00:49:11,375
Who told you?

597
00:49:16,791 --> 00:49:18,250
Who told you? What…

598
00:49:19,958 --> 00:49:21,083
Does everyone know?

599
00:49:24,708 --> 00:49:26,208
Are you listening to me?

600
00:49:28,625 --> 00:49:29,708
Because it's my fault.

601
00:49:31,625 --> 00:49:32,708
Are you listening to me?

602
00:49:37,750 --> 00:49:38,708
It was my fault.

603
00:49:39,666 --> 00:49:41,208
Because he tried to save me.

604
00:49:41,291 --> 00:49:43,083
- It's not your fault.
- Help me.

605
00:49:43,166 --> 00:49:44,833
-That.
- It's not your fault.

606
00:49:45,958 --> 00:49:47,166
I didn't mean that.

607
00:49:50,958 --> 00:49:52,333
What were you thinking then?

608
00:50:05,833 --> 00:50:07,250
What were you thinking then?

609
00:50:13,750 --> 00:50:14,583
Jake.

610
00:50:18,625 --> 00:50:20,291
What do you want to tell me?

611
00:50:27,583 --> 00:50:29,583
What do you want to tell me, Jake?

612
00:50:33,833 --> 00:50:34,958
Please tell me.

613
00:50:39,791 --> 00:50:40,708
It's okay.

614
00:50:46,750 --> 00:50:47,708
It's okay.

615
00:50:57,791 --> 00:50:58,750
Jake.

616
00:51:13,666 --> 00:51:14,500
Gene.

617
00:51:19,875 --> 00:51:21,458
- Are you okay?
- Hey.

618
00:51:22,208 --> 00:51:25,250
- I told him that I don't know anything.
-Whom?

619
00:51:25,750 --> 00:51:27,708
You're with Val, right?

620
00:51:28,208 --> 00:51:29,041
Not.

621
00:51:29,625 --> 00:51:33,000
I've had enough of this shit, so…

622
00:51:34,291 --> 00:51:35,333
Give me the cell phone.

623
00:51:36,750 --> 00:51:37,875
Jake, listen to me.

624
00:51:37,958 --> 00:51:39,833
I'm not happy about this, okay?

625
00:51:40,333 --> 00:51:43,833
Tell me where Vince is,
and I will see to it that she is not harmed.

626
00:51:45,833 --> 00:51:48,041
I don't know.

627
00:51:48,541 --> 00:51:50,458
You don't know.

628
00:51:50,541 --> 00:51:54,166
I'll tell you what's going to happen
if you don't find out. I've seen it before.

629
00:51:54,666 --> 00:51:57,000
I'm taking her to Mancusa. He wants her.

630
00:51:57,583 --> 00:51:58,583
He wants her.

631
00:51:59,083 --> 00:52:02,458
It will end up in pieces
in the bag in the trunk, Jake.

632
00:52:02,541 --> 00:52:03,666
Do you understand me?

633
00:52:04,166 --> 00:52:08,291
- Don't make her be brave, Jake.
- Hey, no. Fuck it.

634
00:52:08,375 --> 00:52:10,583
Hey!

635
00:52:11,458 --> 00:52:13,000
Fuck it.

636
00:52:13,083 --> 00:52:15,708
Tell him that…

637
00:52:16,500 --> 00:52:17,916
Tell him to calm down.

638
00:52:18,416 --> 00:52:21,166
Tell him yourself. It's in the garage. I'll meet you there.

639
00:52:58,583 --> 00:53:02,250
- That was in her apartment?
- It was under the couch.

640
00:53:04,083 --> 00:53:06,416
See if we have a file on Vince Friedken.

641
00:54:06,291 --> 00:54:07,166
Where is she?

642
00:54:19,000 --> 00:54:19,875
Let her go.

643
00:54:20,375 --> 00:54:21,791
Or I won't say anything.

644
00:54:29,833 --> 00:54:31,208
"It doesn't work like that.

645
00:54:32,750 --> 00:54:34,708
If you want us to leave her alone,

646
00:54:35,875 --> 00:54:38,416
you will help us find a brother."

647
00:55:10,708 --> 00:55:15,458
WES WILLIAMS DIED AT 37 YEARS OLD

648
00:55:35,333 --> 00:55:37,083
I don't know where it is.

649
00:55:40,583 --> 00:55:41,625
"Then call him."

650
00:58:18,208 --> 00:58:21,125
Translation of subtitles: Veronika Janjić


